söndag 30 september 2012

HIGH HEELS, KITCHEN TRICKS & BATHROOM FUN!






















Hittade en bild med hur man kan förvara sina höga klackar och vill man inte göra det med snidade tavellister så kan man ju enkelt göra samma sak med Ikeas tavellist "Ribba" för 79 kronor styck. Eller såga av en gammal tavel- eller spegelram.
Jag håller på att fixa inför en familje 70-års fest så jag har inte riktigt tid med mycket annat för tillfället. Här är 2 länkar jag hamnade på av en slump idag. Till en 50 bra tips-sida och en annan med vad man kan ha för sig under sitt toalettbesök. Man kan lära sig någon vikning och lämna det som en hälsning till nästa man på pottan så att säga.


Found a picture of how to store high heels and if you don´t want to do it with a carved picture frame you can easily do the same thing with Ikea's target list "Ribba" for 79 Swedish Crowns. Or cut off an old picture or mirror frame.
I am preparing for a family 70-years party, so I don´t really have time for much else at the moment. Here are two links I came across by chance today. A 50 good kitchen tips page and some crafting during your bathroom visit. You can learn some folding and leave it as a greeting to the next one on the potty, so to speak.

onsdag 26 september 2012

BEIGE GOLD SILVER






























Idag har jag frostat av frysen, så otroligt tråkigt jobb men skönt när det är över.
Sen tog jag en paus och stickade och virkade klart dessa torgvantar i beige, guld och silvergarn.


Today I defrosted the freezer, such boring job but nice when it's done.
Then I took a break and knitted and crocheted these mittens in beige, gold and silver yarn.

tisdag 25 september 2012

1912













































Hemma på min gata i stan såg det ut så här för exakt 100 år sedan.

My street in the city and what it looked like for exactly 100 years ago.

måndag 24 september 2012

BABY HAT / BARNMÖSSA







































Ett av mina stickprojekt för tillfället är den här barnmössan som avslutades idag.
Jag stickade och virkade den bara på känn vilket jag ångrar nu för det är en klädsam modell och jag kommer nog sticka fler i den modellen. Jag får väl sätta mig och räkna maskor nu ...

One of my knitting projects at the moment is this baby hat that ended today. 
I both knitted and crocheted the hat free style which I regret now when that's a wearable model and I will probably knit more of that model. I guess I will just have to sit down and count stitch by stich now ...

söndag 23 september 2012

KNITTING / STICKNING












































Jag förvarar mina stickor i en bärbar slags förvaringsask som är menat att stoppa 2 st flaskor i att ta med när man går bort. Jag köpte den i USA och inte för att förvara vin i utan för att samla mina stickor i. Praktisk men ändå lite dekorativ. Jag håller på med olika stickprojekt just nu men inget att visa än samt att jag har varit tvungen att samla nya krafter och ny inspiration. Det finns så otroligt mycket olika bloggar och instruktiva filmsnuttar på olika hantverk. Älskar att surfar runt och lägga det i min minnesbank. Jag freestylar när jag själv stickar, har svårt att hitta rätt tålamod för att läsa mönster. Jag lär mig nytt hela tiden, gör misstag men lär från dem. Har inget problem att behöva repa upp eller korrigera, det är så jag lär mig. Det är samma när jag lagar mat, målar etc. Gillar att inte har kontroll över den kreativa processen utan låta den ta mig dit den går.
Här är lite sticklänkar för er som gillar att sticka. http://www.ravelry.com, http://www.purlbee.com, 
Sidorna har väldigt tråkig layout men där finns massa gratis mönster och instruktioner. Sen kan man ju bara söka på "sticka", "virka" eller "knitting", "crochet" på YouTube så finns det ju hur mycket som helst.















































I keep my needles in a portable storage box that is meant to hold 2 bottles to bring when you go for a visit. I bought it in the U.S. and not for storing wine, but to gather my knitting and crochet needles in. Practical, yet decorative. I'm into various knitting projects right now, but nothing to show yet and I also had to gather new strength and new inspiration. There are an awful lot of blogs and instructional video clips on various crafts. I love to browse around and put it in my memory bank. I free style when I knit, have difficulty finding the right patience to read patterns. I learn new things all the time, make mistakes but learn from them. Have no problem having to correct, that is how I learn. It's the same when I cook, paint, etc. I like to have no control over the creative process, just let it take me wherever it takes me.
Here are some random links for you who like to knit. http://www.ravelry.com, http://www.purlbee.com, and a Swedish one http://www.stickamera.se
The pages have very boring layout, but there are lot of free patterns and instructions. Then you can also just search for "knitting", "crochet" on YouTube, endless of tutorials.

torsdag 20 september 2012

OUTDOOR POT PLANTING














































Höstplantering för vår port i stor kruka 50 cm diameter samt hög. Fjäderborstgräs, lila och vita aster, vit/limefärgad ljung, murgröna och baktill rödbladig alunrot.

Autumn/Fall planting for our house doorway in large pot, 50 cm diameter and as high. Feathery Rubrum grass, purple and white Asters, white / lime colored Heathers, Ivy and red leafy Heuchera.

Samma blommor för ett antal blomlådor på bakgårdenThe same flowers for a number of planters in the backyard

På bakgården har vi tidigare planterat massa dalior i bildäck!
In the backyard, we have previously planted Dahlias in car tires!



Solanum, potatisblomma eller himmelsöga som den också heter har vuxit med stormsteg under hela sommaren och är nu över en meter hög, men den är lite känsligt för frost så nu när de börjar att varna för frost kommer vi att placera den inomhus över vintern.

The Solanum has grown by leaps and bounds in throughout the Summer and now measures over 1 meters high but it is a bit sensitive to frost so now when they start to warn of frost we will place it indoors over the Winter.

onsdag 19 september 2012

LUPUS & SLE





























Idag blev det plantering av växter som jag hjälper vår fastighetsskötare med att plantera så det blir lite fint och välkomnade i porten och på bakgården. Vi har bara en liten asfalterad gård som nästan inte får någon sol alls på sig tyvärr, så det är lite trixigt att hitta växter som fungerar. När jag hade planterat en jättestor kruka (50 cm diameter och lika hög) så kunde jag inte hålla mig för att få hjälp och glömde tillfälligt bort att jag inte kan ta i som jag förr brukade pga min sjukdom, SLE. Och givetvis snavade jag och föll några trappsteg och låg som en vante med hela krukans innehåll av växter, jord och lekakulor. Jag började skratta för det måste sett för dråpligt ut och jag var glad att ingen dök upp just då :-) Dessutom var jag redan dränkt som en katt eftersom jag lyckades pricka in det hela med dagens största regnskur. Men jag mår bra av regnet, min reumatism och ödem lättar och det är då jag mår som bäst då jag inte får vara i solen. Värme och sol gör mig mycket sämre och ger mig större skov. Nu är jag mörbultad och jag var tvungen att plantera om allt. Men det blev fint och flera andra hyresgäster kom och tacka för att vi gör det fint vilket var trevligt. Det blev för mörkt att fotografera så jag får ta en bild imorgon.

Bilderna idag visar lite axplock från mina tidigare blogginlägg. I högra spalten kan du klicka dig fram per månad och se tidigare inlägg ifall du inte var med från det jag började den 1 juli i år.


Today I was planting pots that I help our caretaker with to make it nice and welcoming at the house doorway and in the backyard. We only have a small paved courtyard and almost no sun at all, unfortunately, so it is a bit tricky to find plants that work. When I had planted a giant pot (50 cm diameter and as high), I could not keep myself and forgot temporarily that I can not do things that I used to do because of my illness, Lupus. And of course, I tripped and fell a few steps and lay like a fool with the entire contents of the pot plants, soil and planting marbles. I started laughing because it must have looked absolutely hilariously and I was glad that no one showed up right then :-) Besides, I was already drenched like a cat because I had timed it all with today's rain. But I feel good in the rain, my arthritis and edema eases, and that's when I feel the best when I can not be in the sun. Heat and sun makes me much worse and gives me greater relapse. Now I'm bruised and I had to replant everything. But it turned out nice, and several other tenants complimented us for making the house look nice. It was too dark to photograph so I will take a picture tomorrow.

måndag 17 september 2012

MITTENS & SILVER DOTS / TORGVANTAR





























Har precis stickat dessa par vantar i svart och grafitfärgade ränder och broderade med silver och äggskalsfärgade prickar.

Just finished knitting these pair of mittens in black and graphite stripes and embroidered with silver and eggshell coloured dots.


söndag 16 september 2012

MY SPONGE CAKE / SOCKERKAKA


































Bakade just en sockerkaka med äpplen och röda vinbär. På höstarna brukar jag frysa in äpplen som jag skalar och skär i klyftor och lägger i portionspåsar. 
Idag glömde jag ta ut äpplena så de tinade så jag hällde frysta äpplen, röda vinbär och ca 2 msk mörkt moscovadosocker, 1 krm vitpeppar i en kastrull så de tinade och det bildades ca 1 dl fruktsaft. Sen hällde jag i 1 msk malen kardemumma, 1 tsk citronsaft och lät 50 gram smör smälta in i det. 

Sen gjorde jag en sockerkaka på basrecept:
2 ägg
2 dl socker
3 dl vetemjöl
2 tsk bakpulver
1 dl vatten som jag istället ersatte med fruktsaften som blev när jag smälte äpplen , vinbär och muscovadosocker.

Jag vispade ägg och socker poröst och sedan ner med mjöl, bakpulver och sist äppel/vinbär med fruktsaften och det smälta smöret. Vispade lätt ihop och hällde i min fina krysantemum bakform som jag först penslat med smör och bröat med skorpmjöl. In ugnen ca 35-40 minuter på 175 grader.
Nu blir det söndagsfika!

I just baked a sponge cake with apples and red currants. In the Autumn/Fall, I usually freeze apples that I first I peel and cut into wedges and place into plastic freezer bags.
Today I forgot to take out the apples so they thawed so I poured the frozen apples, red currants and about 2 tablespoons dark moscovado sugar, 1 pinch white pepper in a saucepan so they thawed and about  1 cup fruit juice formed. 
Then I poured in 1 tablespoon ground cardamom, 1 teaspoon lemon juice and put 50 grams of butter to melt.

Then I made a cake according to a basic recipe:
2 eggs
2 dl sugar
3 dl flour
2 teaspoons baking powder
1 dl water that I instead replaced with the fruit juice that formed when I melted apples, currants and muscovado sugar.

I whipped eggs and sugar porous and put in the flour, baking powder and finally apple / blackcurrant with the fruit juice and the melted butter. I whipped it all up and poured into my nice chrysanthemum baking dish that I first brushed with butter and poured on the bread crumbs. bake in 175 degrees Celcius for about 35-40 minutes.
Will enjoy my afternoon coffee!



lördag 15 september 2012

CROCHET ON A SHIRT / VIRKA PÅ DIN TRÖJA

























Tänkte visa några sätt man enkelt kan förändra plagg med virkning. Det här var en tröja jag köpte som modellen passade mig mycket bra men färgen är inte riktigt min färg. Så då sydde jag och sedan virkade en svart kant runt halsöppningen och då fungerade färgen bättre på mig som är brunett.
Jag var inne på en blogg i morse där man visade en t-shirt från Religion som man hade virkat på. Så då tänkte jag att det där kan man ju göra lätt så jag tog fram en t-shirt  som varit med ett tag och som jag kunde testa på. Här ser ni bildbeskrivning och slutresultat. Tyvärr ej bästa bildkvalitet men det förmedlar en idé.


Thought show a few ways you can easily alter garments with crochet. This was a shirt I bought that had a model suited me very well, but the colour is not really my color. So then I sewed and then crocheted a black border around the neck opening and then it works better for me when I am a brunette.
I was on a blog this morning which showed a t-shirt from Religion that had been crocheted on. So then I thought that I can do that easily, so I took out a t-shirt that has been around for a while and that I could try it out on. Here you see the image descriptions and the end result. Sorry not the best photo quality, but it shows the idea.


Vik tröjan i mitten och klipp ca 2-3 cm med 1-2 cm mellanrum.
Fold the shirt in half and cut about 2-3 cm, 1-2 cm apart.

Ta en stor virknål och börja virka enligt bilden.
Take a large crochet hook and start crocheting as shown.

Först gjorde jag mittenraden och lade sedan till två korta på var sida.
First I did the centre line and then added two short ones on each side.

torsdag 13 september 2012

COMFORT FOOD & CASSIS





















Håller på att sticka men gick emellan och gjorde ytterligare ett armband i silver, guld, dimrosa, pärlvitt och plommonfärgat med en Libertyknapp och som jag sedan stärkt.
Nu blir det lite comfort food. Högrevsgryta med sötpotatis, lök och brysselkål som är kokt i köttbuljong, massa kryddor och en dryg matsked Cassis. Jag brukar inte ha svartvinbärsgelé hemma men har en flaska Cassis i skåpet som jag köpt för något år sedan för att göra Kir Royal. Numera får den vara smaksättare i grytor. Allra bäst i en älggryta.




























I am into knitting this week but intervened and made another bracelet in silver, gold, dusky pink, pearl white and plum colored with a Liberty Button and which I then starched.
Tonight I am having comfort food. Prime rib stew with sweet potatoes, onions and Brussels sprouts which are cooked in meat broth, pulp spices and just over a tablespoon of Cassis. I don´t have black currant jelly at home but have a bottle of Cassis in the cupboard that I bought a few years ago to make Kir Royal. Nowadays, I use it as seasoning in stews. Ideally, in a moose stew.

onsdag 12 september 2012

SILVER CHAIN & GOLD DETAIL BRACELET






































Ännu ett färdigställt armband vilket har en silverkedja i centrum och sedan silkesgarn, spetsgarn och guldgarn virkad samt en Liberty-knapp och silkesögla att sluta den med.

Another accomplished bracelet which have a silver chain in the center and then the silk yarn, lace yarn, gold yarn, crochet and a Liberty Button and silk loop to lock it with. 

tisdag 11 september 2012

THANK YOU LONDON 2012!




Årets och bästa OS upplevelsen någonsin enligt mig började den 27 juli – 12 augusti 2012. Sedan ett upphåll till de Paralympiska OS 29 aug – 9 sept. Jag har många visuella minnen från tidigare spel sedan 1968. Både invignings- som avslutningsceremonierna från London har varit fantastiska, regisserat av Danny Boyle. Vi har fått följa otroliga och inspirerande atleter både under OS och Paralymiska spelen. Jag har aldrig missat vare sig invignings- eller avslutningsceremonierna, de hör till och jag blir inte ens uttråkad under de långa paraderna under nationsintågen på arenorna på invigningarna. Alla så fulla av förväntan. Vi har bjudits på fantastiska Londonbilder i år, underbar brittisk musikskatt och scenografisk konstnärlighet. Det kändes som om hela London log mot oss alla som inte var där. man kände värmen. För mig som är både sport- och konstnärligt intresserad är detta en fantastisk kombination. 
Jag tackar mitt älskade London för att det fick mig att nästan känna mig som att jag var där. 
Här kommer lite bilder från både OS och Paralympics invignings- och avslutningsceremonier! 
Coldplay avslutade sista showen fantastiskt. Finns att titta på  svtplay ifall du missade det, en version som är förkortad (för dig som bor i Sverige).









This year and best Olympic experience ever in my opinion, began July 27 - 12 August 2012. Then the Paralympic Olympics August 29 - September 9. I have many visual memories of past games since 1968. All ceremonies from London has been absolutely amazing, directed by Danny Boyle. 
We have been following the incredible and inspiring athletes during both the Olympics and Paralymiska games. I have never missed either opening- or closing ceremonies, they belong to the Olympis experience and I don´t even get bored during the long parades during the entry of the nations into the stadiums. All athlets so full of anticipation. We've shared pictures from fabulous London this Summer, wonderful British music and scenographic artistry. It felt like the whole of London smiled at all of us who were not there. One felt the warmth and hospitality. Since I have both sporting and artistic interest, this is a great combination. I thank my beloved London because it made ​​me almost feel like I was there. 
Here are some photos from both the Olympic and Paralympic Games opening and closing ceremonies! Coldplay closed the last show amazing. Available to watch svtplay in case you missed it, a version that is shortened (for those who live in Sweden).





söndag 9 september 2012

BIRTHDAY CAKE































Jag gjorde ett inlägg i fredags med ett recept på en limecurd cheesecake men jag gjorde 2 st fast den andra med lemoncurd efter samma recept och dekorerade den med riven vit choklad och vackra ätbara blomblad från nyponros, gurkört och ringblommor.


























I posted a recipe for a cheesecake limecurd last Friday but I made 2 cakes but made the other with lemon curd and decorated it with grated white chocolate and beautiful edible flower petals from the dog-rose, borage and marigolds.

GLADIOLUS & RIBBONS





























Idag har jag varit på en dagstur fram och tillbaks till vackra Dalarna. Bl a var jag i en stor lagerlokal på ett föredrag där de hade hängt upp breda sidenband i blandade färger i takets ljusramper och sedan fäst färska gladiolus blommor i olika färger. Det var mycket dekorativt och det skapade även vackra skuggreflexer på väggen bakom. Den på bilden är ca 6 meter bred.
Jag kan se detta som dekoration på ett bröllop för att liva upp en mindre attraktiv lokal, ett företagsjippo i tråkiga konferenslokaler eller i ett växthus för att skapa lite skugga för växterna när solen gassar på.

Today I have been on a roadtrip back and forth to beautiful county Dalarna. Among other things, I went on a lecture in a large warehouse where they had hung wide satin ribbon in assorted colours in the roof lightbars and then attached gladiolus fresh flowers in different colours. It was very decorative and it also created beautiful shadow reflections on the wall behind. The set up on the image is about 6 feet wide. 
I can see this as a decoration on a wedding reception to enliven a less attractive premises, a way to revamp boring conference rooms for business events or in a greenhouse to create some shade for the plants when the sun to hot.

fredag 7 september 2012

LIME CURD CHEESECAKE































Dagens födelsedagstårta för min dotter som fyllde 21 år fick bli en cheesecake med limecurd och dekorerad med kakao och ätbara blomsterblad plockade i somras, se länk från tidigare inlägg. 
För att få ordentlig höjd på mousse- och cheesecaketårtor brukar jag, efter att bakat/gräddat tårtbotten och lagt den i en springform med avtagbar botten, klä in sidorna med acetatfilm som är ca 8 cm högre än själva tårtformshöjden. Sen gör jag dubbla satser och fyller tårtformen högre än själva tårtformens höjd. Då får man ut fler portioner per tårta. När jag sedan tar ut tårtorna från frysen, spänner loss från springformen och överför tårtan till tårtfatet, drar jag med fast hand snabbt av acetatfilmen och man får en perfekt jämn tårtsida.


Receptet enkel sats på Cheesecake med limecurd 
(Till form som mäter 26 cm i diameter och som jag skapar högre höjd på, brukar jag göra dubbla satser. 
Brukar räcka till 16 bitar)

Limecurd (eller använd köpt curd)
3 lime (eller 2 citroner för lemoncurd)
2 ägg
4 dl florsocker
1 tsk limezest
75 g smör

Tårtbotten
14 st digestive kex
50 g mandelspån
50 g vit choklad
75 g smör (mjukt rumsvarmt)

Cheesecake
150 g Philadelphia ost
1,5 dl strösocker
2 tsk vaniljsocker
3 st äggulor
2 dl vispgrädde
2 st äggvitor
1 dl limecurd
1,5 - 2 msk vatten
1 tsk moscovadosocker
Zest från en halv lime

Gör så här:

Limecurd 
1. Tvätta limerna och riv det yttersta skalet.
2. Pressa ut saften (ca. 1 dl) ur limen.
3. Vispa samman alla ingredienser till curden, utom smöret.
4. Sjud sakta under omrörning tills den tjocknat.
5. Smält ner smöret och ta bort kastrullen från plattan.
6. Ställ curden i kylskåpet så att den svalnar något.

Botten
1. Mixa kex, mandelspån och choklad till ett smul i en matberedare.
2. Rumsvarmt smör blandas ner med smulet.
3. Platta ut smulorna i en rund bakform med löstagbar botten.

Cheesecake
1. Vispa Philadephia ost, 1 dl socker och vaniljsocker.
2. Vispa in äggulor i ostsmeten.
3. Vispa grädden i en separat skål.
4. Vänd ihop med ostsmeten men hjälp av en slickepott.
5. Vispa äggvitorna till ett hårt skum och vispa sedan in 1/2 dl socker till en slät blank marängsmet.
6. Vänd in den vispade äggvitan i smeten.
7. Blanda limecurd och vatten till en rinning sås.
8. Häll hälften av smeten i formen och ringla sedan över limecurdsåsen.
9. Häll på resten av smeten. Strö över limezest från en halv lime eller efter smak
10. Garnera enligt eget tycke och smak, T ex sila över kakao, riv vit choklad eller mörk choklad eller något annat du gillar som passar med lime. Du kan även byta ut limecurd mot lemoncurd.
11. Frys minst 4 timmar.
12. Ta ut tårtan från frysen ca 30-45 minuter innan du ska servera.

































Today's Birthday Cake for my daughter who turned 21 years old, was a cheesecake with lime curd and decorated with cocoa and edible flower petals picked this summer, see the link from previous post.
In order to get the proper height of mousse and cheesecake tarts, I usually, after baking the cake base and put it in a springform pan with a removable bottom, dress the sides with acetate film, which is about 8 cm higher than the actual springform pan height. Then I make double batches and fill the pan higher than the actual cake mold height. Then you get more servings per cake. When I remove the cake from the freezer, I remove the span from the springform and transfer to the cake serving dish, I draw off the acetate film quickly with a firm hand and I get a perfectly smooth cake side.


Recipe for a simple batch of cheesecake with lime curd
(For a springform pan that measures 26 cm in diameter and lined with acetate film to create more height, I usually make double batches. Makes about 16 bits)

Lime curd (Or use bought curd)
3 limes (or 2 lemons for lemon curd)
2 eggs
4 dl powdered sugar
1 teaspoon limezest
75 g butter

Cake base
14 pcs digestive biscuits
50g flaked almonds
50 g white chocolate
75 g butter (softened unsalted)

Cheesecake
150 g Philadelphia cheese (or any cream cheese)
1.5 dl granulated sugar
2 teaspoons vanilla sugar
3 egg yolks
2 dl whipping cream
2 egg whites
1 dl limecurd
1.5 to 2 tablespoons water
1 teaspoons moscovado sugar
Zest of half a lime

Do this:

Lime curd
1. Wash the lime and grate the outer shell into 1 teaspoon of zest.
2. Squeeze out the juice (about 1 dl) of lime.
3. Whisk together all the ingredients for curd, except butter.
4. Simmer gently, stirring until thickened.
5. Melt the butter and remove from heat.
6. Set curd in the refrigerator to cool slightly.

Cake base
1. Mix crackers, almonds and white chocolate into a crumb in a food processor.
2. Mix luke warm butter into the crumb.
3. Flatten the crumbs in a round springform pan with removable bottom.

Cheesecake
1. Beat Philadephia cheese, 1 dl sugar and vanilla sugar.
2. Whisk the egg yolks into the cheese batter.
3. Whip the cream in a separate bowl.
4. Fold into the cheese batter using a spatula.
5. Beat the egg whites until stiff and then whisk 1/2 dl sugar into a smooth glossy meringue batter.
6. Fold gently the whipped egg whites into the batter.
7. Mix lime curd and water to slightly watery sauce.
8. Pour half of the batter in the pan and then drizzle the lime curd sauce evenly.
9. Pour in the rest of the batter. Sprinkle limezest from half a lime or to taste
10. Garnish according to your own taste, Eg sift cocoa, grate white chocolate or dark chocolate, or anything else you like that goes well with lime. You can also replace lime curd with lemon curd.
11. Freeze at least 4 hours.
12. Remove the cake from the freezer about 30-45 minutes before you serve.

onsdag 5 september 2012

NECKLACES


Halsband som jag själv använder och gjort det senaste året i olika material. Silver, stickat, handgjorda glaspärlor, krompärlor, keramiska pärlor, mina egna handgjorda pärlor, arvegodspärlor, strass, Muranoglas, snäckskal. Jag gör halsband till mig själv och sen när jag tröttnar på dem klipper jag isär dem och skapar nya. Nu kommer det blir mycket matlagning och bakverk framöver. Idag ska jag göra cheese cakes. Bild och recept på det kommer imorgon någon gång.

Necklaces that I use myself and have made in the past year in various materials. Silver, knitwear, handmade glass beads, chrome beads, ceramic beads, my own handmade beads, heirlooms, rhinestones, Murano glass, seashells. I make necklaces for myself and then when I get tired of them, I cut them apart and create new ones. Will be much cooking and baking the next month or so. Today I´ll make cheese cakes. Photos and recipe for it will come tomorrow sometime.

tisdag 4 september 2012

CROCHET EARRINGS






























Min dotter hade en sådan vacker ny stickad klänning på sig häromdagen så jag gjorde henne ett par virkade örhängen med silver krokar i matchande färger som jag stärkt.

My daughter had such a beautiful new knitted dress the other day so I made ​​her a pair of crocheted earrings with silver hooks in matching colors that I have starched.

måndag 3 september 2012

BEIGE BRACELET & GOLD CLASP






































Idag har jag gjort ett nytt armband i silkesgarn i beige varma toner med svart kant och guldfärgat stavlås.

Today I made ​​a new bracelet in beige silk yarn in warm tones with black border and gold toggle clasp.

söndag 2 september 2012

LITHOGRAPHY











































Idag har jag varit på utflykt till Sundby Gård i Huddinge och framför allt Litografiska museet – Grudes Ateljé & Stentryckeri. Där fick vi en intressant guidad visning av den litografiska tekniken från i början av 1800-talet bland kalkstenar och tryckpressar och se hela produktionskedjan från kalksten till tryckt motiv. Fina fräscha lokaler mitt i ett frilufts- och rekreationsområde men både värdshus, badplats, ridskola etc.
















Day trip to Sundby Gård in Huddinge south of Stockholm and the Lithographic Museum - Grudes Studio & Stone Printing. There we had an interesting guided tour of the lithographic techniques from the beginning of the 1800s, including limestones and printing presses and follow the whole production chain from limestone to printed design. Nice purpose built premises in the middle of an outdoor recreation area, an inn, a lake, riding school, etc.