lördag 24 augusti 2013

POOL TILING


Älskar denna stora kaklade vägg som finns vid poolen på Astrid Lindgrens Barnsjukhus vid Karolinska Solna. Pojken som försöker på upp på händer vid strandkanten. En frihetskänsla och den skapar en sådan fin atmosfär i poolrummet där poolen är formad som en stor eka sedd uppifrån. Skulle gärna se att man skapar sådana atmosfärer i t ex tunnelbanan istället för bara enkelfärgat kakel.

Love this large tiled wall by the poolside at the Astrid Lindgren Children's Hospital at Karolinska Solna. The boy who tries to do a handstand at the beach. A sense of freedom and it creates such a nice atmosphere in the pool room where the pool is boatshaped seen from above. I would like to see the creation of such atmospheres eg underground/subway instead of just single colored tiling.

fredag 16 augusti 2013

AUGUST FLOWERS I I

































Lite mer kyla i augustimånad men fortfarande varmt och dagens akvarell och blandade tuschmålning. 
Storlek 34 x 34 cm.Hela målningen.

Still warm in August even if briskier winds and with that I made a new watercolor and mixed ink painting. 
Size 34 by 34 centimeters full size.

söndag 11 augusti 2013

BIRD THEME WEDDING

Fåglar som formar ett hjärta över brudparet /Birds forming a heart hanging over bride and groom

Kärleksduvor klippta i tjock kartong vid brudparets platser
Love doves cut in thick paper by bride and groom

Bordsplaceringen på varje vinglas, ca 85 gäster / Placecards on every wineglass ca 85 guests
3 Foto/ 3 Photographs by Ingrid Yllmark







































































Lite mer bilder från bröllopet i fredags som hade fågeltema. 3 dagar hade jag att fixa och klippa till allt och försöka planera för en lokal jag inte visst vad förutsättningarna egentligen hade så det var bara att chansa och göra det bästa av situationen men alla var nöjda och glada och stämningen skapades.

A few more photos from the wedding on Friday which had a bird theme. Three days, I had to fix and cut everything and try to plan for a reception room, I did not really have much knowledge of or certain what the conditions were so it was just to take a chance and make the most out of the situation but everyone was happy and excited and the atmosphere created.

lördag 10 augusti 2013

WEDDING TO REMEMBER

Kort jag gjorde till min gåva till brudparet / Card I gave the with my gift to the  weddingcouple.
Jag gjorde en enkel illustration med den latinska texten Omnia Vincit Amor – Kärleken besegrar allt.
Fast jag tänkte att de kunde sätta ett kort från bröllopsdagen i den sedan ifall de vill.
Brudparet är båda flerspråkiga, tolk och lingvist/filolog.
I made a simple illustration of the Latin text Omnia Vincit Amor - Love conquers all.
I thought that they could put a photo from the wedding in the frame if they choose to.
The bride and groom are both multilingual interpreter and linguist / philologist.








































































Igår var jag på ett fantastiskt vackert bröllop. I Katolska kyrkan på Kungsträdgårdsgatan och en vacker promenad till Skeppsholmens Folkhögskola där bröllopsfesten hölls i Segelsömmarsalen i södra fundamentshuset. Det sägs att det är Sveriges äldsta rum utan pelare i sin storlek, 140 kvm så de kunde lägga ut sina segel. Ett vackert rum med fantastisk utsikt åt alla håll. Jag satt vid middagen och blickade över mot Wasamuseet och Nordiska museet. Jag hade fixat alla dekorationer. 

Gjort bordslöpare av tapetprover från de tapetböcker jag tidigare köpt på mig, se tidigare inlägg som gave en unik känsla till atmosfären. Jag washitejpade ihop med varannan silver tejp (silver= feminint) och varannan med guldtejp (guld= maskulint). Bruden ville ha fågeltema och jag klippte ut massa olika fåglar av tapeter  som jag trädde på fiskelina och med organzaband som vi hängde upp i en hjärtformation ovanför brudparet och runt väggarna och över det fantastiska matbuffén. De fladdrade till när vinden tog tag i dem och gav ett levande uttryck. Jag gjorde placeringskort av duvor som jag skrev gästernas namn på samt en liten turturduvor med hjärta som bordsuppsats som placerades framför brudparets. 

Det var en lågbudget och sista minuten planering, vi hade bara 2 timmar på oss att omvandla salen innan vigseln. Vi fick ihop det på ett fint sätt som reflekterade känslan av just detta brudpar. Fantastiska tal, underbar musikalitet och sång framfördes från bådas släkter och vänner. En dag att minnas, det vackraste bröllop jag varit på, en stämning som genomlöpte hela dagen. Tacksam för att få tagit del. 
All lycka till brudparet! 

Yesterday I went to a stunningly beautiful wedding. In the Catholic Church at Kungsträdgårdsgatan in Stockholm and then a beautiful walk to Skeppsholmens Folkhögskola where the wedding reception was held at Sails stitches hall in the southern foundation house. It is said that it is the oldest room without pillars in its size, 140 square meters so they could put out their sails. A beautiful room with great views in all directions. I was sitting at dinner overlooking the Vasa Museum and the Nordic Museum. I had fixed all the decorations for the reception.

I made table runners out of wallpaper samples from the wallpaper books I previously purchased, see previous post that gave a unique feel to the atmosphere. I taped together with every other one with washi tape (silver = feminine) and next with gold tape (gold = masculine). The bride wanted a bird theme and I cut out lots of different birds of wallpapers that I tread with fishing line and with organza ribbon that we hung up in a heart formation above the wedding couple and around the walls and over the stunning food buffét. They fluttered as the wind took hold of them and gave a vivid expression. I made place cards in love doves shape that I wrote guests' names on and a love doves with a heart centerpiece that was placed in front of the bride and groom.

It was a low budget and last minute planning, we only had 2 hours to convert the room before the church ceremony. We got it together in a nice way that reflected the feeling of this particular wedding couple. Great speeches, great musicians and singing were performed from both their families and friends. A day to remember, the most beautiful wedding I have been to, a loving mood that ran through the entire day. Grateful to have taken part of it.
All the best wishes to the couple!  


Brudbuketten/ The wedding bouquet

Brudens skor, storlek 35 / Bride shoes, size UK size 2, US size 4
Bordsuppsats kärleksduvor / Centerpiece Love Doves

Fåglar klippta från tapetprover trädda på fiskelina som hängdes över brudparet i en hjärtformation.
Ormbunkar med oraganza band hängdes utmed vägarna för att omsluta rummet
Wallpaper made birds on fishingline hung as a heart over the wedding couple and
ferns with organza ribbons around the walls

Dukning. Observera de fantastisk  båtlackade gamla golven /
Table setting and note the old boat vanished floors

Enkla bordsdekorationer med blommor och ormbunke och tapetlöparna.
Namnskyltarna i duvform som träddes på glasen.
Simple flower arrangements with ferns and flowers and the wallpaper runners running through the
center of the table. Name placecards in shape of love doves was strung on the glasses.

Kärleks duvor och andra urklippta fågelar hängda i en hjärtformation över bruden och brudgummen.
Love doves and other birds hung in a heartshape above the bride and groom.

Bordslöpare av tapetprover samt decoupage / Table runners made of wallpaper and decoupage



Min utsikt från bröllopsmiddagen, såg över wasamuseet och Nordiska museet på Djurgården
My view from the reception dinner. Lokking out on Wasa museum and Nordic Museum at Djurgården


torsdag 1 augusti 2013

AUGUST FLOWERS


Vi välkomnar åter en ny augustimånad och dagens akvarell och blandade tuschmålning får starta denna nya månads blogginlägg. Storlek 34 x 34 cm. Övre bilden är från delar av den och nedan hela målningen.

And a new August month arrives today and with that I made a new watercolor and mixed ink painting to start the first blog post for this month. Size 34 by 34 centimeters. First picture is from parts of it and below the full painting.