Utanför The River Café, men går ner i gränden till vänster och ingången genom trädgården In front of The River Cafe, you walk down the alley to the left and enter through the garden
Köket med den fantastiska magentafärgade vedeldade ugnen The kitchen with the fantastic Magenta coloured wood burner
Den långa baren med snedställd glassväggpanel som reflekterar hela restaurangen är en cool effekt The long bar with tilted glass panel on the wall that reflects the whole restaurants is a cool effect
Vi firade min dotters 23-årsdag i London med att gå på River Cafesom ligger vid Thamsen med gångavstånd neråt Fulham/Chelsea från Hammersmith tunnelbana.Restaurangenskapades av Rose Gray och många kockar har jobbat där, bl a Jamie Oliver. Jag tyckte det var otroligt vackert med en fantastisk atmosfär och underbar italiensk mat. De flesta kryddor och grönsaker som de använder odlas precis utanför restaurangen i dess trädgård precis intill Thamsen. Man måste boka i god tid, jag bokade minst 2 månader innan och restaurangen har 1 Michelin * men jag ville ha en speciell upplevelse. De har säsongsmenyer.
Vi åt skotska pilgrimsmusslor, skogsduva som var underbar, kalvfilé som var sagolikt bl a. Man kan även sitta utomhus i trädgården.
We celebrated my daughter's 23 birthday in London and went to the River Cafe located at by The Thames by Hammersmith Underground and with walking distance down towards Fulham/Chelsea. The Restaurant was created by Rose Gray and many chefs have worked there, including Jamie Oliver. I thought it was incredibly beautiful with a great atmosphere and great Italian food. Most spices and vegetables they use are grown right outside the restaurant in the garden right next to the Thames. You have to book well in advance, I booked at least 2 months before our visit and the restaurant has 1 Michelin * but I wanted to have a special experience. They have seasonal menues. We ate Scottish scallops, wood pigeon, which was wonderful, slow cooked veal loin that was fabulously among others dishes. You can also sit outside in the garden.
Bardelen vid entrén där man även kan ta en drink innan maten eller bara en drink ifall man har vägarna förbi Bar area by the entrance where you also can have a drink before dinner or if you are just passing by
Cool bild tagen ut mot trädgården genom fönstret och med restaurangens interiörspeglingar Cool picture taken out towards the garden through the window and with the restaurant's interior reflection
När man ska till toaletten finns den en rsoa och en blå dörr så då får man ta en vild gissning vad som är Ladies och vad som är Gents :-) Så här ser det ut bakom den rosa entredörren på toaletterna. Man blev glad av färgfrossan! When going to the toilet there´s a pink and a blue door so then you have to take a wild guess what's Ladies and what's Gents:-) This is what it looks like behind the pink entrance door to the toilets. Happy colours!
Bild tagen från trädgården över The River Café London på kvällen View of The River Café London from the garden at night
Jag lagade en mycket god Red Mullet fiskrätt till påsk. (Tror fisken heter mulle eller multe på svenska). Jag hade aldrig lagat detta tidigare och bara funnit frysta filéer på den nya franska frysta livsmedelskedjan Picard som just öppnat upp i Stockholm. Fisken har en liten räksmak som jag verkligen gillade och vitt kött. Ser vacker ut med sitt röda skinn! Jag var verkligen gott! Mycket enkel maträtt att förbereda och göra när man har gäster t ex. Vi tyckte alla om det! Vi drack det med en trevlig rött vin. Hoppas du kommer att njuta av det också. Picard i Stockholm finns här: Obs: Ej sponsrad!
Total tid: 30 min
Prep Tid: 10 min
Tillagningstid: 20 min
4 mulle filéer, rensa och fjälla ifall färska (Jag använde frysta fixade filéer från Picard som det bara var och tina och skölja av.)
4 stora tomater
3 vitlöksklyftor
2 msk olivolja
2 msk smör
6 sardellfiléer
2 msk persilja, hackad
4 -8 msk ströbröd, färskriven men om du tar från en ströbrödsförpackning något mindre. Jag gick på känn!
salt och vitpeppar
Beskrivning:
Värm ugnen till 220 ° C.
Tärna tomaterna och lägg i liten skål och tillsätt persilja. Salt något och lägga till lite peppar också. Ställ åt sidan.
Rengör fisken och klappa torrt med hushållspapper. Salt och peppar efter smak.
Sätt olivolja i ugnssäker skål. Lägg finhackade sardellfiléer och skivad vitlök.
Stek i i ugnen i ca 5 minuter. Ta sedan ut den ur ugnen.
Tillsätt tomater och blanda i ugnsformen. Fördela de röda fiskar på toppen. Strö ströbröd över och klicka smör i små bitar ovanpå ströbrödslagret.
Sätt in i ugnen och grädda i ca 10-15 minuter eller tills fisken är klar. Fisk är klar då den lätt skivar sig.
I made this really nice Red Mullet dish for easter. I had never cooked it before and only found frozen fillets at the french frozen food chain Picard that just opened up here in Stockholm. The fish has a slight taste of prwns which I really liked and white meat. Looks beautiful with its red skin! I really liked this dish. It was a very easy dish to prepare and make when having guests for dinner. Picard in Stockholm you find here:We all enjoyed it! We drank it with a nice red wine. Hope you will enjoy it also.
Total Time: 30 mins
Prep Time: 10 mins
Cook Time: 20 mins
4 red mullet fillets, gut and scales removed ( I used frozen fillets from Picard)
4 big tomatoes
3 garlic cloves
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons butter
6 anchovy fillets
2 tablespoons parsley, chopped
4 -8 tablespoons breadcrumbs, freshly grated if from a packed a little less.
salt and pepper
Directions:
Preheat oven to 220°C
Dice the tomatoes and put into small bowl and add parsley. Salt slightly and add some pepper too. Set aside.
Clean the fish and pat dry with paper towels. Salt and pepper to taste.
Put olive oil into oven proofed dish. Add finely chopped anchovis fillets and sliced garlic.
Cook in the oven for about 5 minutes. Then take it out of the oven.
Add the tomatoes and mix. Put red mullets on top. Sprinkle with breadcrumbs. Arrange butter in small pieces on breadcrumbs.
Put in the oven and bake for about 10-15 minutes or until fish is done. Fish is done, when it flakes easily or when dorsal fin can easily be removed.
Ovan länk visar hur jag skalar mina granatäpplen. Bästa sättet tycker jag, inget fruktjuice går förlorat. Aldrig skära dem på mitten rakt igenom så det rinner en massa fruktjuice från de ljuvliga rubinerna i sina celler. Toppen och botten skärs av så lite som möjligt, bara så man ser cellerna. Skråar endast lätt på hand genom det läderaktiga yttre skicktet och sedan med ett lätt knyk fått frukten i olika cellindelningar så man lätt kan pilla ut dem eller ta en träsked och banka lätt på utsidan av skalen medans man riktar fruktjuvelerna ner i en skål.
Granatäpple, basilika och queso fresco Salsa (nedan)
Recept anpassas från Marcela Valladolid´s "mexikanskt Made Easy"
Ingredienser:
1/2 dl pinjenötter
Frön från ett stort Granatäpple (ca 1 dl)
2 msk tunt skivad Basil
2 msk smulad queso fresco eller feta
1 tsk olivolja
Salt och nymalen svart peppar
Instruktioner:
Rosta pinjenötter i en torr stekpanna på medelhög värme tills gyllene, ca 4 min.
Överför till en platta för att svalna.
I en liten skål, blanda granatäpplekärnor, basilika, feta och kylda pinjenötter.
Ringla med olivolja och krydda med salt och peppar.
Pomegranate, Basil and Queso Fresco Salsa (above)
Recipe adapted from Marcela Valladolid’s ‘Mexican Made Easy’
Ingredients:
1/4 Cup Pepitas or pine nuts
Seeds from on large Pomegranate (about 1 cup)
2 Tablespoons thinly sliced Basil
2 Tablespoons crumbled Queso Fresco or Feta
1 Teaspoon Olive Oil
Salt and Freshly Ground Black Peppers
Instructions:
Toast the pepitas/pine nuts in a dry skillet over medium heat until golden. 4 minutes.
Transfer to a plate to cool.
In a small bowl, mix the pomegranate seeds, basil, queso fresco, and cooled pine nuts.
Drizzle with the olive oil and season with salt and pepper.
Ugnsrostat lamm med örter och granatäpple marinad
Ingredienser:
1/2 lammstek av ytterfilé, 3-4 lb
2/3 dl olivolja
250 ml granatäpple juice, naturlig och osötad
8 vitlöksklyftor, fint hackad
1/3 dl mycket finhackad schalottenlök
2 msk färsk timjan blad eller 8 långa kvistar timjan
4 msk fint hackad färsk rosmarin
1 msk mald koriander
2 msk mortlade pepparkorn
1 1/2 ts. havssalt
Mortla ihop den malda rosmarinen, färsk timjan, mald koriander, vitlök, finhackad schalottenlök, pepparkorn, salt och olivolja för att göra en pasta. Gnid över samtliga ytor av köttet.
Marinera i 24 timmar i kylskåp, vänd en gång. Ta ut köttet i rumstemperatur innan rostning.
Instruktioner:
Värm en ugn till 190 ° Celsius eller 375 ° F
Sätt lammet i en stor långpanna och ringla olivolja över lammet. Koka i 25 minuter per halvkilo för mediumstekt plus en extra 25 minuter för well done. Ös köttsaften över lammet en eller två gånger under tillagningen.
Överför lammet till en skärbräda eller tallrik och täck löst med aluminiumfolie. Låt vila under 10 minuter.
Vid servering, skär lammet fiberriktning i tunna skivor och lägg på en uppvärmd tallrik. Servera genast, ös en del av de köttsaften över varje portion.
Roasted Lamb in Herbs and Pomegranate Marinade
Ingredients:
1/2 leg of lamb sirloin, 1300-1800 gram or 3-4 lb.
2/3 cup olive oil
250 ml pomegranate juice, natural and unsweetened
8 garlic cloves, finely minced
1/3 cup very finely chopped shallots
2 Tbs. fresh thyme leaves or 8 thyme sprigs, each 6 inches long
4 Tbs. finely minced fresh rosemary
1 Tbs. ground coriander
2 Tbs. peppercorns, bruised
1 1/2 tsp. sea salt
Combine the minced rosemary, fresh thyme, ground coriander, garlic, finely chopped shallots, peppercorns, salt and olive oil to make a paste. Rub over all of the surfaces of the meat.
Marinate for 24 hours in the refrigerator, turning once. Bring the meat to room temperature before roasting.
Directions:
Preheat an oven to 190°C or 375°F.
Put the lamb into a large roasting pan and drizzle the lamb with the olive oil. Cook for 25 minutes per pound for medium plus an extra 25 minutes for well-done, spooning the meat juices over the lamb once or twice during cooking.
Transfer the lamb to a carving board or platter and cover loosely with aluminum foil. Let rest for 10 minutes.
To serve, cut the lamb across the grain into thin slices and arrange on a warmed platter. Serve immediately, spooning some of the accumulated juices over each portion.
POACHERADE PÄRON I GRANATÄPPLEJUICE
RECEPT
Prep + kock tid: 25 min Portioner: 6
När du väljer dina päron, ta en sort som är mer fasta över riktigt mogna sådana. Du kommer att ha gott om saft kvar efter kokningen, så att du alltid kan återanvända den för att göra en annan sats av päron. Bäst om ätas inom 48 timmar. Du kan använda några droppar röd karamellfärg om du föredrar eller att använda rödbetor i skivor.
DU BEHÖVER:
3 fasta päron
5 dl naturliga saften av granatäpplen
1 msk socker
Några skivor skalad, rå rödbetor
Några droppar röd karamellfärg om du föredrar att inte använda rödbetor.
1 nypa kryddnejlika
1/4 tsk kanel
Tillagning:
Skala päron, stjälkar lämnas intakt. Skala en halv medelstor betor och skär i några bitar (ca 2,5 cm i storlek vardera). Sjud granatäpplejuicen i grytan. Lägg i rödbetsskivor, socker och kryddor.
Försiktigt sänka varje päron ner i juicen. Sänk värmen till medel/låg temperatur på spisen och låt päron koka tills mjuka (cirka 10-15 minuter), ös med sked ofta så de lagas och tar färgen jämnt.
När detta är gjort för över till en stor skål, häll över juicevärskan och låt svalna helt innan överföring till kylskåp. Skiva upp eller servera hela tillsammans med nötter, glass, vispad grädde eller bara som är!
POMEGRANATE POACHED PEARS
RECIPE
Prep + cook time: 25 mins Serves: 6 When choosing your pears, go with ones that are on the firm side over really ripe ones. You will have plenty of juice left over after poaching, so you can always reuse it to make another batch of pears. Best if eaten within 48 hours. You can use a few drops of red food coloring if you prefer that to using beet slices.
YOU NEED:
3 firm bosc pears
16 oz. all natural pomegranate (POM) juice
1 tablespoon sugar
A few slices peeled, raw beet
A few drops of red food coloring only if you prefer not to use beets.
Pinch ground clove
1/4 teaspoon cinnamon
Directions:
Peel pears, leaving stems intact. Peel about half a med-sized beet and cut into a few pieces (about 1 inch in size each). Bring pot of POM juice to light simmer. Add beet slices, sugar and spices.
Gently lower each pear into juice. Reduce heat to med-low and let pears cook until soft (about 10-15 mins), turning with spoon every so often so they cook and take on color evenly. You can also spoon liquid over exposed fruit during cooking.
Once done, transfer to a large bowl, pour juice overtop and let cool completely before transferring to fridge. Slice up or serve whole accompanied by nuts, ice cream, whipped cream or just as is!