söndag 30 juni 2013

JEAN PAUL GAULTIER EXHIBITION STOCKHOLM - PART I

Roligt att de projicerat rörliga ansikten på mannekängdockorna
Fun how they have projected moving face videos to the mannequins.






















































































I veckan hade jag en fantastiskt trevlig dag med min bästa vän. Vi tog en promenad upp till Arkitekt- och Design Centrum som det nu heter, med entré precis till höger om stora entrén till Moderna museet på Skeppsholmen i Stockholm. Vi gick på den fantastiska Jean Paul Gaultier utställningen (klipp från TV4 exklusiva intervjuv) som var enormt inspirerande. Utställningen var mycket större än jag trott så ta tid på er. Vi tog en fika på Café Blom i trädgården efter halva utställningen.
Jag som älskar att skapa med mina händer uppskattade varje detalj av fantastiskt hantverk som tagit otaliga timmar att skapa. Tänk att få sitta i en haute couture atelje och pilla med olika materiel. Det skulle passa mig för jag har det rätta tålamodet för små, små detaljer.
Det finns en fransk film jag gillar som heter Broderier, Brodeuses i originaltitel från 2004.  Handlar om Clair 17 år som hamnar i en situation och hon söker hon jobb hos Madame Melikian som broderar åt haute couturen i Paris. Det blir ett oförutsett möte och medan broderierna växer fram, vävs också vänskapens trådar samman. Se den om ni inte gjort det!
Man fick fotografera utan blixt på JPG utställningen och jag klippte +120 bilder med min dåliga mobilkamera men vissa blev roliga och jag kommer visa några här i olika inlägg. Jag börjar uppifrån och ner så här är några huvudbilder.


This week I had a wonderful and enjoyable day with my best friend. We took a walk up to the Architectural and Design Centre at Skeppsholmen in Stockholm as it is now called, with the entrance just to the right of the main entrance to the Museum of Modern Art. We watched the great Jean Paul Gaultier exhibition (cut from TV4 exclusive intervjuv, only for Swedish viewers) which was hugely inspiring. The exhibition was much larger than I imagined so take your time. We took a coffee break at Café Blom in the garden after viewing half of the exhibition.
I, who love to create with my hands, appreciated every detail of the amazing craft that took countless hours to create. Imagine sitting in a haute couture studio and fiddle with various materials. It would suit me because I have the right patience for tiny details.
There's a French movie I like called 'Embroidery', Brodeuses is the original title from 2004. About Clair 17 old who is in a situation and she gets a job at Madame Melikian who embroiders for Paris haute couture houses. An unexpected meeting and while the designs are emerging, are also interwoven threads of friendship. Watch it if you have not done it!
You may photograph without a flash in the JPG exhibition and I took +120 pictures with my poor mobile camera phone but some came out fun, and I will show some here in various posts. I start from the top to bottom so here are some head shoots.

STOCKHOLM - TOURIST IN MY OWN CITY

Grands kaj kafé vid skärgårdsbåtarna vid Strömkajen / Grand Café by the boats at Strömkajen

Nya trappor uppbyggda för kajhäng på Strömkajen med kopparutsmyckning av Stockholmsplatser
 New seating steps built at Strömkajen with copper decoration of different places around Stockholm

Paradiset eller i originaltitel Le Paradis Fantastique av Niki de Saint Phalle & Jean Tinguely 
som gav skulpturerna i gåva till Moderna Museet i Stockholm på Skeppsholmen 1971.

'Paradise' or the original title Le Paradis Fantastique by Niki de Saint Phalle and Jean Tinguely
who gave the sculptures as a gift to Moderna Museet Stockholm, Skeppsholmen 1971.

Le Paradis Fantastique by Niki de Saint Phalle


Grönska på Skeppsholmen / Green lush trees at Skeppsholmen

Ett glas vin paus vid itt gamla stam fikas ställe Tehuset i Kungsträdgården
A glas of wine stop at my regular coffee place Tehuset in Kungsträdgården (King´s Garden)

Strömbron mot Gamla Stan och slottet/ Strömbron towards Old Town with the Royal Castle

Utsikt från tehuset mot Grand Hotel, Strömkajen och Skeppsholmen
View from Tehuset towards Grand Hotel, Strömkajen and Skeppsholmen

Utsikt från tehuset mot Slottet och Gamla Stan med vacker allium och lavender plantering
View from Tehuset towards Old Town and the Royal castle with lovely lavender and Allium plants
Slussen i dagsläget innan ombyggnad, juni 2013 med utsikt mot
Stockholms inlopp, Djurgården i bakgrunden
Slussen " The Lock" between the salty Baltic Sea and the sweet water Mälaren in the current state
before major renovastion will be happening, June 2013
with a view of the Stockholm inlet and Djurgården in the background

lördag 29 juni 2013

FLOWER BOWLS

Fuchsias in a bowl































Försöker njuta så länge det går av vackra sommarblommor så jag tar blommorna och lägger i mina små "Swedish Grace" Rörstrandskålar. Grupperar dem typ 3 stycken och sätter på bordet så blir det som en liten bordsträdgård :-)

Trying to enjoy all beautiful summer flowers as long as possible so I take the flowers and put in my small 'Swedish Grace' Rörstrand Bowls. Groups them with like 3 pieces and put on the table so it becomes like a small table garden :-)

Hallonrosor / Flowering raspberry flowers

SECRET PASSPORT POCKET

Hemlig ficka påsydd invändigt på ett par jeans, stor nog för ett pass
Secret inside pocket of a pair of jeans, big enough for a passport

Jag har sytt fast en innerficka från ett par kasserade jeans och sytt på invändigt
I have sewn the inside pocket of a pair of discarded jeans and sewed it on the inside


























Praktisk bra hemlig ficka påsydd på ett par jeans. Bra när man reser eller tågluffar t ex för pass, mobil, biljett, nycklar eller vad man vill. Tog fickan från ett par kasserade jeans. Jag brukar spara ett par och klippa från för att laga, förstärka eller annat. Den rödmarkerade på bilden ovan är var fickan finns på insidan. Syns inget från utsidan.
Min dotter brukar alltid ha sönder jeansen vid skärphällorna på jeansen, jag antar att hon tar tag i dem när hon kränger på sig dem. Så då tar jag och klipper från de kasserade och syr fast så blir det som nytt. Det är inte perfekt färgmatch då de är olika slitna, men det gör inget. Blir som en kul detalj.

Practical good secret pocket sewn onto a pair of jeans. Great when traveling or interrail e.g. passport, mobile, ticket, keys or whatever you want. Took this pocket from a pair of discarded jeans. I usually a pair of old jeans to use for mending and cut of, enhance or other uses. The red marked square in the picture above is where the pocket is on the inside. Not visible from the outside.
My daughter usually tear the jeans belt loops on jeans, I guess she grabs them when she pull on her jeans. So then I cut from the discarded jeans and sew it onto the pants and they become like new. It's not perfect color match when they are worn differently, but that doesn´t matter. It´s lika a fun detail.

Påsydd och förstärkt ny hälla tagen från ett par kasserade jeans
Sewn and reinforced new loop taken from a pair of discarded jeans

lördag 22 juni 2013

FUN STONE HEAD PLANTERS

All images borrowed from www.stonefacecreations.com



Är de inte fantastiskt underbara dessa stenskulptur krukor som man planterat i! Lånat bilder från den här sajten som säljer dem, http://www.stonefacecreations.com/
Önskar att jag fortfarande arbetade i en keramikverkstad som jag tidigare gjort i Kinsale på södra Irland på 80-talet. Då skulle jag skapa egna och bränna i ugnen. Visst är de inspirerande! :-)


Aren´t they amazing, these wonderful stone sculpture planting pots! Borrowed images from this site that sells them, http://www.stonefacecreations.com/
Wish I still worked in a pottery workshop that I have previously done in Kinsale, ​​in the south of Ireland in the 80´s. Then I would create my own version of custom made planters and burn in the kiln. They are certainly inspiring! :-)




MIDSUMMER WEEK FLOWERS & CELEBRATION


Brukar kallas Hallonrosor  men heter tydligen Rosenhallon. Latinskt namn: Rubus odoratus
Kommer ursprungligen från östra Nordamerika. Har ätbara frukter men inte särskilt goda.
Commonly known as Flowering raspberry, latin name is Rubus odoratus
Native of Eastern North America, edible fruit but not very tasty

Vackra hallonröda pioner / Beautiful raspberry pink Peonies







































Midsommarvecka med både födelsedag och midsommarfirande. Massa vackra blommor överallt. Överst vackra hallonrosor, eller Rosenhallon som de tydligen korrekt heter fick jag i en vacker bukett av min bästa vän blandat med blommande vita spiror från Astilbe och ormbunkar. Vackert!
Igår var det midsommarafton som jag firade i koloniområdet vid norra Årstaviken. Så vackert och vi var 5 stycken som hade knytis och åt och drack gott. Solen och molnen växlade men vi klarade oss från regn. Området är så vackert och särskilt så här års när allt blommar som mest. Ligger alldeles nedanför Sachsska barnsjukhuset/Södersjukhuset på Södermalm i Stockholm och blickar ut mot Årstaviken och båtklubben alldeles nedanför.


Midsummer Week with both my birthday and traditional Swedish Midsummer celebrations. Lots of beautiful flowers everywhere. Top pic shows beautiful flowering raspberry, also named Virginia raspberry but  called Rubus odoratus correctly. I received a beautiful bouquet from my best friends mixed with blooming white Astilbe and ferns. Beautiful!
Yesterday was Midsummers Eve which I celebrated in the allotment at the northern part of Årstaviken. So beautiful and we were five people that brought our own food and ate and drank well. The sun and clouds kept changing but we made it from rain. The area is so beautiful, especially this time of the year when everything blooms at most. Located just below the Sachsska Children's Hospital / Södersjukhuset in Stockholm's Södermalm and gaze out towards Årstaviken and the boat club right below.

Årstaviken med utsikt mot Årsta och båtklubben/Årstaviken, view towards Årsta and the yacht club

Dukar upp vår knytis midsommarbuffe med gubbröra, sillar, lax, sparris, parmaskinka, melon etc
Our bring your own buffet. Herring, salmon, asparagus, parma ham, melon and lots more
Jättegod Pors, rosé cava, rosévin och öl / Sweet gale schnapps, rosé cava, rosé wine and beer.
























Årstaviken med utsikt mot Årsta /Årstaviken, view towards Årsta south of the City

Södra Årstalundens koloniområde / Allotment at Södermalm Stockholm

Södra Årstalundens koloniområde / Allotment at Södermalm Stockholm
























Vit astilbe/ White Astilbe

torsdag 20 juni 2013

AFTER EIGHT MOUSSE & RASPBERRY MOUSSE CAKE



Årets födelsedagstårta fick bli en After Eight mousse och hallon mousse tårta garnerade med färska hallon, florsocker och gurkörtsblommor och med After Eight kantad bård på en sockerkaksbotten.


After Eight mousse

3 gelatinblad
3 dl vispgrädde
200 g vanilj färskost
20 st After Eight
2-3 msk vatten
 
Lägg gelatinbladen i blöt i kallt vatten. Vispa grädden och tillsätt färskosten. Smält after eight chokladen. Tillsätt lite grädde i chokladen och rör om till en slät smet. Tillsätt chokladen i resten av gräddfärskosten. Smält gelatinet i det uppvärmda vattnet och låt svalna en stund. Häll gelatinet i smeten i en tunn stråle under omrörning. Fyllningen räcker till ett lager i en 24-26 cm tårta.

Hallonmousse

250 g frysta eller färska hallon
4 gelatinblad
4 dl naturell yoghurt (jag använde grekisk yoghurt, Obs! Ej low fat)
2 dl florsocker
2 dl grädde

Lägg gelatinbladen i blöt i kallt vatten. Blanda joghurt och florsocker. Vispa grädden. Häll hallonen i en kastrull och värm upp dem tills de smält. Passera hallonsåsen genom en sil för att få bort kärnorna. Smält gelatinbladen i den varma hallonpuren. Låt hallonpuren svalna en aning och rör sen ner hallonen i joghurten under omrörning. Blanda till sist ner grädden. Fyll tårtan och låt stelna i minst 4 timmar. 
Fyllningen räcker till två ganska tunna lager till en tårta med 24-26 cm i diameter.
Jag gjorde dubbla satser av hallonmoussen för att få en höjd på tårtan som räckte till var sin ordentlig bit för 13 pers, alla lager mätte tillsammans ca 12 cm höga.

Jag bar in min balkonglåda och satte i köksfönstret för att få lite trädgårdskänsla i köket och dukade med servetter med stora pioner på.

This year's birthday cake had to be an After Eight mousse and raspberry mousse cake garnished with fresh raspberries, powdered sugar and borage flowers and After Eight edging on a sponge cake.

After Eight mousse

3 sheets of gelatine
3 cups whipping cream
200g vanilla cream cheese
20 pcs After Eight
2-3 tbsp water

Add the gelatine to soak in cold water. Whip the cream and add the cream cheese. Melt after eight chocolate. Add a little cream into the chocolate and stir until smooth. Add the chocolate and the rest of cream/cream cheese mix. Melt the gelatin in the heated water and let cool for a short while. Pour the gelatin into the mixture in a thin stream while stirring. The filling is enough for one layer in a 24-26 cm cake.

Raspberry Mousse

250g frozen or fresh raspberries
4 sheets of gelatine
4 cups plain yogurt (I used Greek yogurt Note: Not low fat)
2 cups powdered sugar
2 cups cream

Add the gelatine to soak in cold water. Mix yogurt and powdered sugar. Whip the cream. Put the raspberries in a saucepan and heat them until they melt. Pass the raspberry sauce through a sieve to remove seeds. Melt the gelatine leaves into the warm raspberry puree. Let the raspberry puree cool down slightly and stir then down the raspberries in the yogurt. Finally  pour and stir the cream into the yougurt/raspberry mix. Fill the cake and let it set for at least 4 hours.
The filling is enough for two thin layers of a cake which measures 24-26 cm in diameter.
I made double batches of the raspberry mousse for good height of the cake that made a proper piece for 13 people, all layers together measured about 12 cm high.

I brought in my balcony window box and put in the kitchen window to get some garden feel in the kitchen and set the table with paper napkins with large peonies on.




onsdag 19 juni 2013

OSCAR & CLOTHILDE




































Fick så fina presenter på min födelsedag i år. Bland annat en kronärtskocka som jag velat ha för att ställa på min TV digital box. Istället för en ful svart box får den nu bli pedestal till skulpturen som är gjord i gips tror jag, för den väger inte mycket. Kronärtskockan är drygt 30 cm hög och jag har alltid gillat formen av min favoritgrönsak. Dekorativ! Fick även en jättefin stor rymlig tillbringare i plommonfärgat glas. Allt är inköpt på Oscar & Clothilde, en inspirerande heminredningsaffär.

Got such nice gifts for my birthday this year. Among other things, an artichoke that I wanted to place on my digital TV box. Instead of an ugly black box it will function as a pedestal for the sculpture which is made of plaster, I believe, because it does not weigh much. The artichoke is just over 30 centimeters high and I've always liked the shape of my favorite vegetable. Decorative! Also got a really nice big pitcher in plumcolored glass. Both purchased at Oscar & Clothilde, a very inspiring home decor shop.

lördag 15 juni 2013

10 DAYS LATER ...

Min Bougainvilla den 5 juni 2013, frisk! / My Bougainvilla on June 5th 2013, healthy!

9 dagar senare är både blommor och löv vissna / 9 days later flowers and leaves are withered













































10 dagar mellan bilderna. Min älskade Bougainvilla bara vissnade ihop av någon konstig anledning. Jag har inte glömt att vattna. 20 år och den har trivits så bra. Så jag klippte av allt visset, tog ur växten, skakade av all jord och planterade om den i 30 liter ny jord och vattnade och hoppas nu på nytt liv. Håller tummarna att den kommer igen!

10 days between the top and third images. My beloved Bougainvilla just withered for some strange reason. I have not forgotten to water. 20 years and it has grown as well. So I cut off all withered branches, took out the plant, shook off all the soil and replanted in 30 liters of fresh soil and watered, and now hope for new life. Keeping my fingers crossed that it will bloom again!

fredag 14 juni 2013

MY SWEET SWEET PEA PLANT

Första luktärtsblomman slog ut idag / My first Sweetpea flower showed today
































Idag började mina luktärtor blomma. En ljuslila slog ut och framåt kvällen tittade ytterligare en mörklila fram. Hoppas det ska vara fullt med blommor lagom till min födelsedag nästa vecka. Notera den blå himlen på husets baksida som reflekteras i fönstren på byggnaden mittemot. Min utsikt är blyertsgrå då det åskat, blixtrat och regnat mycket till och från. Vackra toner på hustaket och sen kom dubbla regnbågar.

Today my Sweetpea started to bloom. First showed a lilac flower and later a dark purple. I hope it will be covered in flowers next week in time for my birthday. Notice the reflection of blue sky in the windows opposite my flat, on my side of the building it´s dark grey when it´s been thunder and lightening and heavy rains on and off. Beautiful colors against the grey sky and then double rainbows appeared.

Min utsikt är grå men bakom huset är det blå himmel enligt reflektionen i fönstren /
My sky is grey but the reflections show blue sky bahind my building

Sen blev det dubbla regnbågar / Then appeared double rainbows